msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP File Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-28 10:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 10:17+0530\n" "Last-Translator: admin \n" "Language-Team: \n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: file_folder_manager.php:174 msgid "Themes backup restored successfully." msgstr "גיבוי הנושאים שוחזר בהצלחה." #: file_folder_manager.php:177 msgid "Unable to restore themes." msgstr "לא ניתן לשחזר ערכות נושא." #: file_folder_manager.php:207 msgid "Uploads backup restored successfully." msgstr "העלאות הגיבוי שוחזרו בהצלחה." #: file_folder_manager.php:211 msgid "Unable to restore uploads." msgstr "לא ניתן לשחזר את ההעלאות." #: file_folder_manager.php:237 msgid "Others backup restored successfully." msgstr "גיבוי אחר שוחזר בהצלחה." #: file_folder_manager.php:241 msgid "Unable to restore others." msgstr "לא ניתן לשחזר אחרים." #: file_folder_manager.php:267 msgid "Plugins backup restored successfully." msgstr "גיבוי התוספים שוחזר בהצלחה." #: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301 msgid "Unable to restore plugins." msgstr "לא ניתן לשחזר תוספים." #: file_folder_manager.php:286 msgid "Database backup restored successfully." msgstr "גיבוי מסד הנתונים שוחזר בהצלחה." #: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297 #: file_folder_manager.php:588 file_folder_manager.php:592 msgid "All Done" msgstr "הכל בוצע" #: file_folder_manager.php:289 msgid "Unable to restore DB backup." msgstr "לא ניתן לשחזר את גיבוי DB." #: file_folder_manager.php:347 msgid "Backups removed successfully!" msgstr "גיבויים הוסרו בהצלחה!" #: file_folder_manager.php:349 msgid "Unable to removed backup!" msgstr "לא ניתן להסיר את הגיבוי!" #: file_folder_manager.php:373 msgid "Database backup done on date " msgstr "גיבוי מסד הנתונים נעשה בתאריך " #: file_folder_manager.php:377 msgid "Plugins backup done on date " msgstr "גיבוי התוספים נעשה בתאריך " #: file_folder_manager.php:381 msgid "Themes backup done on date " msgstr "גיבוי הנושאים נעשה בתאריך " #: file_folder_manager.php:385 msgid "Uploads backup done on date " msgstr "העלאות הגיבוי בוצעו בתאריך " #: file_folder_manager.php:389 msgid "Others backup done on date " msgstr "גיבוי אחר נעשה בתאריך " #: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776 msgid "Logs" msgstr "יומנים" #: file_folder_manager.php:399 msgid "No logs found!" msgstr "לא נמצאו יומנים!" #: file_folder_manager.php:496 msgid "Nothing selected for backup" msgstr "שום דבר לא נבחר לגיבוי" #: file_folder_manager.php:516 msgid "Security Issue." msgstr "בעיית אבטחה." #: file_folder_manager.php:527 msgid "Database backup done." msgstr "גיבוי מסד הנתונים נעשה." #: file_folder_manager.php:530 msgid "Unable to create database backup." msgstr "לא ניתן ליצור גיבוי למסד הנתונים." #: file_folder_manager.php:544 msgid "Plugins backup done." msgstr "גיבוי תוספים נעשה." #: file_folder_manager.php:547 msgid "Plugins backup failed." msgstr "גיבוי תוספים נכשל." #: file_folder_manager.php:556 msgid "Themes backup done." msgstr "גיבוי ערכות נושא נעשה." #: file_folder_manager.php:559 msgid "Themes backup failed." msgstr "גיבוי ערכות נושא נכשל." #: file_folder_manager.php:569 msgid "Uploads backup done." msgstr "גיבוי העלאות נעשה." #: file_folder_manager.php:572 msgid "Uploads backup failed." msgstr "גיבוי העלאות נכשל." #: file_folder_manager.php:581 msgid "Others backup done." msgstr "גיבוי אחרים בוצע." #: file_folder_manager.php:584 msgid "Others backup failed." msgstr "גיבוי אחרים נכשל." #: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762 #: lib/wpfilemanager.php:23 msgid "WP File Manager" msgstr "מנהל קבצי WP" #: file_folder_manager.php:769 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" #: file_folder_manager.php:773 msgid "System Properties" msgstr "מאפייני מערכת" #: file_folder_manager.php:775 msgid "Shortcode - PRO" msgstr "Shortcode - PRO" #: file_folder_manager.php:777 msgid "Backup/Restore" msgstr "שחזור גיבוי" #: file_folder_manager.php:1033 msgid "Buy Pro" msgstr "קנה מקצועקנו פרו" #: file_folder_manager.php:1034 msgid "Donate" msgstr "לִתְרוֹם" #: file_folder_manager.php:1249 msgid "" "
\n" "

" msgstr "" #: file_folder_manager.php:1256 msgid "" "

\n" "

" msgstr "" #: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483 msgid "File doesn't exist to download." msgstr "הקובץ לא קיים להורדה." #: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488 msgid "Invalid Security Code." msgstr "קוד אבטחה לא חוקי." #: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493 msgid "Missing backup id." msgstr "חסר מזהה גיבוי." #: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496 msgid "Missing parameter type." msgstr "חסר סוג פרמטר." #: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499 msgid "Missing required parameters." msgstr "חסרים פרמטרים נדרשים." #: inc/backup.php:24 msgid "" "Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. " "Please try to increase Maximum allowed size from Preferences settings." msgstr "" "שגיאה: לא ניתן לשחזר את הגיבוי מכיוון שגיבוי מסד הנתונים כבד בגודלו. נסה " "להגדיל את הגודל המרבי המותר מהגדרות העדפות." #: inc/backup.php:25 msgid "Select backup(s) to delete!" msgstr "בחר גיבוי(ים) למחיקה!" #: inc/backup.php:26 msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הגיבויים שנבחרו?" #: inc/backup.php:31 msgid "Backup is running, please wait" msgstr "הגיבוי פועל, אנא המתן" #: inc/backup.php:32 msgid "Restore is running, please wait" msgstr "השחזור פועל, אנא המתן" #: inc/backup.php:33 msgid "Nothing selected for backup." msgstr "שום דבר לא נבחר לגיבוי." #: inc/backup.php:45 msgid "WP File Manager - Backup/Restore" msgstr "מנהל קבצי WP - גיבוי / שחזור" #: inc/backup.php:51 msgid "Backup Options:" msgstr "אפשרויות גיבוי:" #: inc/backup.php:58 msgid "Database Backup" msgstr "גיבוי מסד נתונים" #: inc/backup.php:64 msgid "Files Backup" msgstr "גיבוי קבצים" #: inc/backup.php:68 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" #: inc/backup.php:71 msgid "Themes" msgstr "ערכות נושא" #: inc/backup.php:74 msgid "Uploads" msgstr "העלאות" #: inc/backup.php:77 msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)" msgstr "אחרים (כל ספריות אחרות שנמצאו בתוך תוכן wp)" #: inc/backup.php:81 msgid "Backup Now" msgstr "גיבוי עכשיו" #: inc/backup.php:89 msgid "Time now" msgstr "עכשיו" #: inc/backup.php:99 msgid "SUCCESS" msgstr "הַצלָחָה" #: inc/backup.php:101 msgid "Backup successfully deleted." msgstr "הגיבוי נמחק בהצלחה." #: inc/backup.php:102 msgid "Ok" msgstr "בסדר" #: inc/backup.php:117 msgid "DELETE FILES" msgstr "מחק קבצים" #: inc/backup.php:119 msgid "Are you sure you want to delete this backup?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הגיבוי הזה?" #: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139 msgid "Cancel" msgstr "לְבַטֵל" #: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140 msgid "Confirm" msgstr "לְאַשֵׁר" #: inc/backup.php:136 msgid "RESTORE FILES" msgstr "לְאַשֵׁר" #: inc/backup.php:138 msgid "Are you sure you want to restore this backup?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לשחזר את הגיבוי הזה?" #: inc/backup.php:166 msgid "Last Log Message" msgstr "הודעת יומן אחרונה" #: inc/backup.php:169 msgid "The backup apparently succeeded and is now complete." msgstr "הגיבוי כנראה הצליח וכעת הושלם." #: inc/backup.php:171 msgid "No log message" msgstr "אין הודעת יומן" #: inc/backup.php:177 msgid "Existing Backup(s)" msgstr "גיבויים קיימים" #: inc/backup.php:184 msgid "Backup Date" msgstr "תאריך גיבוי" #: inc/backup.php:187 msgid "Backup data (click to download)" msgstr "נתוני גיבוי (לחץ להורדה)" #: inc/backup.php:190 msgid "Action" msgstr "פעולה" #: inc/backup.php:210 msgid "Today" msgstr "היום" #: inc/backup.php:239 msgid "Restore" msgstr "לשחזר" #: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250 msgid "Delete" msgstr "לִמְחוֹק" #: inc/backup.php:241 msgid "View Log" msgstr "צפה בלוג" #: inc/backup.php:246 msgid "Currently no backup(s) found." msgstr "כרגע לא נמצאו גיבויים." #: inc/backup.php:249 msgid "Actions upon selected backup(s)" msgstr "פעולות בגיבויים שנבחרו" #: inc/backup.php:251 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" #: inc/backup.php:252 msgid "Deselect" msgstr "בטל את הבחירה" #: inc/backup.php:254 msgid "Note:" msgstr "הערה:" #: inc/backup.php:254 msgid "Backup files will be under" msgstr "קבצי הגיבוי יהיו תחת" #: inc/contribute.php:3 msgid "WP File Manager Contribution" msgstr "תרומת מנהל קבצי WP" #: inc/logs.php:7 msgid "" "Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs " "functions." msgstr "" "הערה: אלה צילומי מסך של הדגמה. אנא קנה את מנהל מנהל הקבצים לפונקציות יומנים." #: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24 msgid "Click to Buy PRO" msgstr "לחץ כדי לקנות PRO" #: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27 #: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25 msgid "Buy PRO" msgstr "קנו PRO" #: inc/logs.php:9 msgid "Edit Files Logs" msgstr "ערוך יומני קבצים" #: inc/logs.php:11 msgid "Download Files Logs" msgstr "הורד יומני קבצים" #: inc/logs.php:13 msgid "Upload Files Logs" msgstr "העלאת יומני קבצים" #: inc/root.php:43 msgid "Settings saved." msgstr "הגדרות נשמרו." #: inc/root.php:43 inc/root.php:46 msgid "Dismiss this notice." msgstr "דחה הודעה זו." #: inc/root.php:46 msgid "You have not made any changes to be saved." msgstr "לא ביצעת שינויים כדי לשמור." #: inc/root.php:55 msgid "Public Root Path" msgstr "נתיב שורש ציבורי" #: inc/root.php:58 msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice." msgstr "נתיב שורש של מנהל הקבצים, תוכלו לשנות בהתאם לבחירתכם." #: inc/root.php:59 msgid "Default:" msgstr "בְּרִירַת מֶחדָל:" #: inc/root.php:60 msgid "" "Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go " "down." msgstr "אנא שנה את זה בזהירות, נתיב שגוי יכול לגרום לתוסף מנהל הקבצים לרדת." #: inc/root.php:64 msgid "Enable Trash?" msgstr "להפעיל אשפה?" #: inc/root.php:67 msgid "After enable trash, your files will go to trash folder." msgstr "לאחר הפעלת האשפה, הקבצים שלך יעברו לתיקיית האשפה." #: inc/root.php:72 msgid "Enable Files Upload to Media Library?" msgstr "לאפשר העלאת קבצים לספריית המדיה?" #: inc/root.php:75 msgid "After enabling this all files will go to media library." msgstr "לאחר הפעלת זאת כל הקבצים יועברו לספריית המדיה." #: inc/root.php:80 msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore." msgstr "גודל מקסימלי מותר בזמן שחזור גיבוי מסד הנתונים." #: inc/root.php:83 msgid "MB" msgstr "" #: inc/root.php:85 msgid "" "Please increase field value if you are getting error message at the time of " "backup restore." msgstr "אנא הגדל את ערך השדה אם אתה מקבל הודעת שגיאה בזמן שחזור הגיבוי." #: inc/root.php:90 msgid "Save Changes" msgstr "שמור שינויים" #: inc/settings.php:10 msgid "Settings - General" msgstr "הגדרות - כללי" #: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26 msgid "" "Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro " "version." msgstr "" "הערה: זהו רק צילום מסך להדגמה. כדי לקבל הגדרות אנא קנו את גרסת המקצוענים " "שלנו." #: inc/settings.php:13 msgid "" "Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set " "Default Access Folder and also control upload size of filemanager." msgstr "" "כאן מנהל יכול לתת גישה לתפקידי משתמש לשימוש במנהל הסרטים. מנהל מערכת יכול " "להגדיר תיקיית ברירת מחדל לגישה ולשלוט גם בגודל ההעלאה של מנהל התיקים." #: inc/settings.php:15 msgid "Settings - Code-editor" msgstr "הגדרות - עורך קוד" #: inc/settings.php:16 msgid "" "File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any " "theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can " "allow fullscreen mode of code editor." msgstr "" "מנהל הקבצים כולל עורך קוד עם מספר נושאים. אתה יכול לבחור כל נושא לעורך הקוד. " "הוא יוצג כשתערוך קובץ כלשהו. ניתן גם לאפשר מצב מסך מלא של עורך הקוד." #: inc/settings.php:18 msgid "Code-editor View" msgstr "תצוגת עורך קוד" #: inc/settings.php:20 msgid "Settings - User Restrictions" msgstr "הגדרות - הגבלות משתמשים" #: inc/settings.php:21 msgid "" "Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can " "set different - different folders paths for different users." msgstr "" "מנהל מערכת יכול להגביל את הפעולות של כל משתמש. הסתיר גם קבצים ותיקיות ויכול " "להגדיר נתיבי תיקיות שונים עבור משתמשים שונים." #: inc/settings.php:23 msgid "Settings - User Role Restrictions" msgstr "הגדרות - הגבלות תפקיד משתמש" #: inc/settings.php:24 msgid "" "Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and " "can set different - different folders paths for different users roles." msgstr "" "מנהל מערכת יכול להגביל פעולות של כל משתמש משתמש. הסתיר גם קבצים ותיקיות " "ויכול להגדיר מסלולי תיקיות שונים - לתפקידי משתמשים שונים." #: inc/shortcode_docs.php:11 msgid "File Manager - Shortcode" msgstr "מנהל הקבצים - קוד קצר" #: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17 #: inc/shortcode_docs.php:19 msgid "USE:" msgstr "להשתמש:" #: inc/shortcode_docs.php:15 msgid "" "It will show file manager on front end. You can control all settings from " "file manager settings. It will work same as backend WP File Manager." msgstr "" "זה יראה את מנהל הקבצים בקצה הקצה. אתה יכול לשלוט בכל ההגדרות מהגדרות מנהל " "הקבצים. זה יעבוד כמו מנהל הקבצים האחורי של WP." #: inc/shortcode_docs.php:17 msgid "" "It will show file manager on front end. But only Administrator can access it " "and will control from file manager settings." msgstr "" "זה יראה את מנהל הקבצים בקצה הקצה. אבל רק מנהל יכול לגשת אליו והוא ישלוט " "מהגדרות מנהל הקבצים." #: inc/shortcode_docs.php:23 msgid "Parameters:" msgstr "פרמטרים:" #: inc/shortcode_docs.php:26 msgid "" "It will allow all roles to access file manager on front end or You can " "simple use for particular user roles as like allowed_roles=\"editor,author" "\" (seprated by comma(,))" msgstr "" "זה יאפשר לכל התפקידים לגשת למנהל הקבצים בקצה הקצה או שאתה יכול להשתמש פשוט " "עבור תפקידי משתמש מסוימים כמו allow_roles=\"editor,author\" (מופרד בפסיק(,))" #: inc/shortcode_docs.php:28 msgid "" "Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, or " "you can give path for sub folders as like \"wp-content/plugins\". If leave " "blank or empty it will access all folders on root directory. Default: Root " "directory" msgstr "" "כאן \"מבחן\" הוא שם התיקיה שנמצאת בספריית השורש, או שאתה יכול לתת נתיב " "לתיקיות משנה כמו \"wp-content/plugins\". אם תשאיר ריק או ריק, זה ייגש לכל " "התיקיות בספריית השורש. ברירת מחדל: ספריית שורש" #: inc/shortcode_docs.php:30 msgid "for access to write files permissions, note: true/false, default: false" msgstr "לגישה להרשאות כתיבה של קבצים, שימו לב: true/false, ברירת מחדל: false" #: inc/shortcode_docs.php:32 msgid "for access to read files permission, note: true/false, default: true" msgstr "לגישה להרשאת קריאה של קבצים, שים לב: true/false, ברירת מחדל: true" #: inc/shortcode_docs.php:34 msgid "it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null" msgstr "זה יסתתר המוזכר כאן. הערה: מופרדים בפסיק(,). ברירת מחדל: Null" #: inc/shortcode_docs.php:36 msgid "" "It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,.js" "\" etc. Default: Null" msgstr "" "זה יינעל שהוזכר בפסיקים. אתה יכול לנעול יותר כמו \".php,.css,.js\" וכו'. " "ברירת מחדל: Null" #: inc/shortcode_docs.php:38 msgid "" "* for all operations and to allow some operation you can mention operation " "name as like, allowed_operations=\"upload,download\". Note: seprated by " "comma(,). Default: *" msgstr "" "* עבור כל הפעולות וכדי לאפשר פעולה כלשהי אתה יכול לציין את שם הפעולה כמו, " "allow_operations=\"להעלות, להוריד\". הערה: מופרדים בפסיק(,). ברירת מחדל: *" #: inc/shortcode_docs.php:42 msgid "File Operations List:" msgstr "רשימת פעולות קבצים:" #: inc/shortcode_docs.php:46 msgid "mkdir ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:46 msgid "Make directory or folder" msgstr "הכינו ספריה או תיקיה" #: inc/shortcode_docs.php:47 msgid "mkfile ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:47 msgid "Make file" msgstr "ערוך קובץ" #: inc/shortcode_docs.php:48 msgid "rename ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:48 msgid "Rename a file or folder" msgstr "שנה שם של קובץ או תיקיה" #: inc/shortcode_docs.php:49 msgid "duplicate ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:49 msgid "Duplicate or clone a folder or file" msgstr "שכפול או שיבוט של תיקיה או קובץ" #: inc/shortcode_docs.php:50 msgid "paste ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:50 msgid "Paste a file or folder" msgstr "הדבק קובץ או תיקיה" #: inc/shortcode_docs.php:51 msgid "ban ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:51 msgid "Ban" msgstr "לֶאֱסוֹר" #: inc/shortcode_docs.php:52 msgid "archive ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:52 msgid "To make a archive or zip" msgstr "כדי ליצור ארכיון או מיקוד" #: inc/shortcode_docs.php:53 msgid "extract ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:53 msgid "Extract archive or zipped file" msgstr "חלץ ארכיון או קובץ מכווץ" #: inc/shortcode_docs.php:54 msgid "copy ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:54 msgid "Copy files or folders" msgstr "העתק קבצים או תיקיות" #: inc/shortcode_docs.php:58 msgid "cut ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:58 msgid "Simple cut a file or folder" msgstr "פשוט גזור קובץ או תיקיה" #: inc/shortcode_docs.php:59 msgid "edit ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:59 msgid "Edit a file" msgstr "ערוך קובץ" #: inc/shortcode_docs.php:60 msgid "rm ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:60 msgid "Remove or delete files and folders" msgstr "הסר או מחק קבצים ותיקיות" #: inc/shortcode_docs.php:61 msgid "download ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:61 msgid "Download files" msgstr "להוריד קבצים" #: inc/shortcode_docs.php:62 msgid "upload ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:62 msgid "Upload files" msgstr "העלה קבצים" #: inc/shortcode_docs.php:63 msgid "search -> " msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:63 msgid "Search things" msgstr "חפש דברים" #: inc/shortcode_docs.php:64 msgid "info ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:64 msgid "Info of file" msgstr "מידע על הקובץ" #: inc/shortcode_docs.php:65 msgid "help ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:65 msgid "Help" msgstr "עֶזרָה" #: inc/shortcode_docs.php:71 msgid "" "-> It will ban particular users by just putting their ids seprated by " "commas(,). If user is Ban then they will not able to access wp file manager " "on front end." msgstr "" "-> זה יאסור משתמשים מסוימים רק על ידי הצבת המזהים שלהם על ידי פסיקים (,). אם " "המשתמש הוא Ban אז הם לא יוכלו לגשת למנהל הקבצים wp בחזית." #: inc/shortcode_docs.php:72 msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid" msgstr "-> תצוגת ממשק משתמש של Filemanager. ברירת מחדל: grid" #: inc/shortcode_docs.php:73 msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A" msgstr "-> קובץ שונה או צור פורמט תאריך. ברירת מחדל: d M, Y h: i A" #: inc/shortcode_docs.php:74 msgid "-> File manager Language. Default: English(en)" msgstr "-> שפת מנהל הקבצים. ברירת מחדל: English (en)" #: inc/shortcode_docs.php:75 msgid "-> File Manager Theme. Default: Light" msgstr "-> נושא מנהל הקבצים. ברירת מחדל: Light" #: inc/system_properties.php:5 msgid "File Manager - System Properties" msgstr "מנהל הקבצים - מאפייני מערכת" #: inc/system_properties.php:10 msgid "PHP version" msgstr "גרסת PHP" #: inc/system_properties.php:15 msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)" msgstr "גודל העלאת קבצים מרבי (upload_max_filesize)" #: inc/system_properties.php:20 msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)" msgstr "פרסם גודל העלאה מקסימלי של קבצים (post_max_size)" #: inc/system_properties.php:25 msgid "Memory Limit (memory_limit)" msgstr "מגבלת זיכרון (memory_limit)" #: inc/system_properties.php:30 msgid "Timeout (max_execution_time)" msgstr "פסק זמן (max_execution_time)" #: inc/system_properties.php:35 msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)" msgstr "דפדפן ומערכת הפעלה (HTTP_USER_AGENT)" #: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8 msgid "'" msgstr "" #: lib/wpfilemanager.php:31 msgid "Change Theme Here:" msgstr "שנה כאן נושא:" #: lib/wpfilemanager.php:35 msgid "Default" msgstr "בְּרִירַת מֶחדָל" #: lib/wpfilemanager.php:39 msgid "Dark" msgstr "אפל" #: lib/wpfilemanager.php:43 msgid "Light" msgstr "אוֹר" #: lib/wpfilemanager.php:47 msgid "Gray" msgstr "אפור" #: lib/wpfilemanager.php:52 msgid "Windows - 10" msgstr "" #: lib/wpfilemanager.php:85 msgid "Welcome to File Manager" msgstr "ברוך הבא למנהל הקבצים" #: lib/wpfilemanager.php:88 msgid "" "We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n" " keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n" " awesome deals and a few special offers." msgstr "" "אנחנו אוהבים להכיר חברים חדשים! הירשם למטה ואנחנו מבטיחים\n" " עדכן אותך עם התוספים החדשים האחרונים שלנו, העדכונים,\n" " מבצעים מדהימים וכמה מבצעים מיוחדים." #: lib/wpfilemanager.php:99 msgid "Please Enter First Name." msgstr "אנא הזן שם פרטי." #: lib/wpfilemanager.php:107 msgid "Please Enter Last Name." msgstr "אנא הזן שם משפחה." #: lib/wpfilemanager.php:116 msgid "Please Enter Email Address." msgstr "אנא הזן כתובת דוא\"ל." #: lib/wpfilemanager.php:120 msgid "Verify" msgstr "תאשר" #: lib/wpfilemanager.php:126 msgid "No Thanks" msgstr "לא תודה" #: lib/wpfilemanager.php:132 msgid "Terms of Service" msgstr "תנאי השירות" #: lib/wpfilemanager.php:134 msgid "Privacy Policy" msgstr "מדיניות פרטיות" #: lib/wpfilemanager.php:153 msgid "Saving..." msgstr "חִסָכוֹן..." #: lib/wpfilemanager.php:155 msgid "OK" msgstr "בסדר" #~ msgid "Backup not found!" #~ msgstr "גיבוי לא נמצא!" #~ msgid "Backup removed successfully!" #~ msgstr "הגיבוי הוסר בהצלחה!" #~ msgid "Nothing selected for backup" #~ msgstr "שום דבר לא נבחר לגיבוי" #~ msgid "Security Issue." #~ msgstr "נושא אבטחה. " #~ msgid "Database backup done." #~ msgstr "גיבוי מסד הנתונים נעשה. " #~ msgid "" #~ "Unable to create database backup." #~ msgstr "" #~ "לא ניתן ליצור גיבוי למסד נתונים. " #~ msgid "Plugins backup done." #~ msgstr "גיבוי התוספים נעשה." #~ msgid "Plugins backup failed." #~ msgstr "גיבוי התוספים נכשל." #~ msgid "Themes backup done." #~ msgstr "גיבוי הנושאים נעשה." #~ msgid "Themes backup failed." #~ msgstr "גיבוי הנושאים נכשל." #~ msgid "Uploads backup done." #~ msgstr "העלאות הגיבוי בוצעו." #~ msgid "Uploads backup failed." #~ msgstr "גיבוי ההעלאות נכשל." #~ msgid "Others backup done." #~ msgstr "גיבוי אחר נעשה." #~ msgid "Others backup failed." #~ msgstr "גיבוי אחר נכשל." #~ msgid "All Done" #~ msgstr "הכל בוצע" #~ msgid "" #~ "[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" " #~ "dateformat=\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=" #~ "\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = " #~ "\"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=" #~ "\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]" #~ msgstr "" #~ "[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" " #~ "dateformat=\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=" #~ "\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = " #~ "\"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=" #~ "\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]" #~ msgid "Manage your WP files." #~ msgstr "ניהול קבצי WP שלך." #~ msgid "Extensions" #~ msgstr "תוספים" #~ msgid "" #~ "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay " #~ "amount of your choice." #~ msgstr "" #~ "אנא תרמו תרומה כלשהי, כדי להפוך את הפלאגין ליציב יותר. אתה יכול לשלם סכום " #~ "על פי בחירתך."